It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
кода-то я уже выкладывала нечто подобное, вот и сегодня от нечего делать решила еще несколько штук сюда закинуть (надеюсь они не повторяются). опять же, цитаты на английском и выкладываются для себя (чтобы не потерять). конечно отдельно от текста некоторые из них теряют свою привлекательность, но вдруг кому будет интересно;-)


вот

@музыка: Dead By April - Carry Me

@темы: цитаты

Комментарии
13.06.2012 в 20:24

"Don't do it behind the garden gate! Love is blind...but the neighbours ain't!"
Ой, помню, мне Rescue очень понравился, даже думала о переводе, но он длииинный... зато интересный. Какой там Рё!
Just a job пока так и не дочитала... как-то уже не то.

Цитату про жизнь-игру из In His Care даже скопировала тогда себе и перевела - так запала)) Очень здорово написано.

Так, некоторые фики я ещё не читала...
13.06.2012 в 20:37

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
джаниз хэ, Rescue - это вещь:up: Pikanyan хотела перевести и даже связывалась с авторами, но ей так и не ответили:-/
Just a job мне тоже вполне понравился, но фик конечно жесткий. и я так поняла дописывать его не собираются:-(
а IHC - это вообще отдельный разговор:gigi: я когда читала только поначалу выписывала что-то, потом увлеклась и наверное много чего еще интересного упустила) надеюсь доживем до последней главы...
Так, некоторые фики я ещё не читала...
некоторые я даже не помню)
13.06.2012 в 20:44

"Don't do it behind the garden gate! Love is blind...but the neighbours ain't!"
kanoko~chu, но ей так и не ответили
значит, можно!
Just a job жесткий, да. Такие издевательства - мамадорогая
надеюсь доживем до последней главы...
надеюсь... года через 2 наверное...
Не, вот Паззл я вроде начинала, но он тогда онгоингом шёл, потому отложила, пока не напишут побольше. Remains что-то не очень, не дочитала. Step by Step по началу хорош, дальше фигня. Остальные может и видела, но не читала)) Я избирательна стала XD всё подряд читать уже не могу
13.06.2012 в 20:54

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
джаниз хэ, значит, можно!
ну в принципе да) не ответили - ваши проблемы)))
надеюсь... года через 2 наверное...
я оптимистка, я на этот год надеюсь)))
Puzzle можно читать, там уже глав дофига) я обычно сразу читаю, если заинтересовало, потому что потом просто забуду или не дойду) Step by Step тоже прочитала не помню сколько, потом автор куда-то пропала, а потом я про него благополучно забыла)
а Remains, Carry You Home, Don't touch me there даже не помню...
я тоже вроде избирательна, наверно из-за этого еще и пропускаю что-то стоящее)))
13.06.2012 в 20:59

"Don't do it behind the garden gate! Love is blind...but the neighbours ain't!"
kanoko~chu, в этом году разве что на днюху Джина выложит и, может, под новый год... Но ты надейся))
Puzzle я уже забыла. Помню, что вроде интересный сначала был. Всё-таки убийства, Джин - скотина, Каме-новичок))
не, на самом деле, стоящее трудно пропустить. Последнее из действительно стоящего для меня - I Believe You Liar. Планирую переводить) Очень понравилось. А так ещё на kixuna_exchange что-то было...
13.06.2012 в 21:06

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
джаниз хэ, там же только одна осталась, можно надеяться)))
Всё-таки убийства, Джин - скотина, Каме-новичок))
да ладно, не скотина он) Джин-бака, Каме-умник)
Последнее из действительно стоящего для меня - I Believe You Liar. Планирую переводить)
читала, тоже понравилось) удачи
А так ещё на kixuna_exchange что-то было...
никак не доберусь, прочитала оттуда только фик green feelings, но это для меня святое)))
13.06.2012 в 21:13

"Don't do it behind the garden gate! Love is blind...but the neighbours ain't!"
kanoko~chu, как последняя? там щас... 85?! Видимо, я пропустила последнюю))) счастье есть, пойду читать)) И правда последняя осталась. А потом можно будет перечитать))
А на кизуне правда интересные работы есть)) Например Like Ships in Sea. Советую
13.06.2012 в 21:20

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
джаниз хэ, я сама удивилась, когда увидела 85, такой маленький перерыв был. но видимо с 86 автор решила выдержать паузу)))
у меня в закладках работы с кизуны висят, а вот руки не доходят)))
13.06.2012 в 21:25

"Don't do it behind the garden gate! Love is blind...but the neighbours ain't!"
kanoko~chu, хорошо бы на днюху Джина))) скоро же)
да, времени не хватает...
13.06.2012 в 21:26

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
джаниз хэ, будем надеяться и верить)))
14.06.2012 в 01:19

"Seduction shouldn't be predictable" (с)
значит, можно!
ну в принципе да) не ответили - ваши проблемы)))

что же мне раньше так не сказали, а я тогда на автора очень обиделась))))
14.06.2012 в 09:59

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
Pikanyan, и правильно обиделась. нечего им людей игнорировать)
14.06.2012 в 11:15

"Don't do it behind the garden gate! Love is blind...but the neighbours ain't!"
Pikanyan, XD молчание автора не повод отказываться от перевода)
14.06.2012 в 11:22

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
джаниз хэ, это сейчас мы такие умные, а тогда это казалось преступлением)))
тем более, я вообще человек правильный "до не могу". попросили перевести фик, а его тоже два автора писали. одна разрешение дала, а вторая второй день игнорит (хотя меня и дольше игнорили:laugh: ). вот сижу и жду)
14.06.2012 в 11:40

"Don't do it behind the garden gate! Love is blind...but the neighbours ain't!"
kanoko~chu, а мне чё-то не особо стыдно. На дайри они же не залезут))
Тут у одной разрешение спросила, так она вообще восторженно согласилась!) И ещё попросила прислать ей ссыль, где будет выложен перевод. Я ей сказала, что на закрытом сайте, так она попросила вордовский документ прислать "чтобы был"))
14.06.2012 в 11:47

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
джаниз хэ, мне обычно тоже с такой радостью отвечают))) одна даже отдельный пост у себя в журнале сделала, типа завидуйте мне, мой фик решили перевести:gigi: и да, ссылку всегда просят, но мне-то и не жалко)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail