It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
Я думала, что не доживу до этого знаменательного дня, НО этот день все же настал и, наверное, войдет в историю, ибо сегодня, 21 июля 2012 года вышла последняя 86 глава самого долгоиграющего произведения в истории фикрайтерства In His Care!!!
Убежала читать. В ближайшее время я потеряна для общества


@музыка: 30 Seconds To Mars - The Kill

@настроение: неадекватное

@темы: отсебятина, разные разности

Комментарии
21.07.2012 в 20:14

Я не буду проще, и не надо ко мне тянуться.
Ага, кто бы еще всё это дело от и до на русский перевел...
21.07.2012 в 20:20

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
Kajina, лично мое мнение - это нереально. я даже боюсь представить, сколько это по объему в вордовском документе. и чем дальше, тем главы длиннее. помнится, последние 2 главы заняли 120 станиц...
21.07.2012 в 20:28

Я не буду проще, и не надо ко мне тянуться.
kanoko~chu, значит, мне не судьба...
21.07.2012 в 20:28

Ну а хулио но то, когда си.
kanoko~chu,как автора проперло с этим фиком однако!120 страниц...это одно приличное миди плавно перетекающее в макси...а тут это всего лишь 2 главы...
А вообще,хоть задумка офигительная и начало мне понравилось,я не выдержала на главе 10-ой.
21.07.2012 в 20:37

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
Kajina, ну, не факт) может кто осмелится и даже дойдет до конца)
Охико-кун, да не то слово, сама в шоке была. а начиналось-то все вполне нормально. может, конечно, из-за того, что последние главы выкладывались раз в несколько месяцев.
там просто очень много лишнего, как по мне. если бы автор не отвлекалась на отношения всех упомянутых в фике героев (а это чуть ли не весь шоу-биз Японии и Кореи), то может вышло бы не так растянуто
21.07.2012 в 20:39

Я не буду проще, и не надо ко мне тянуться.
kanoko~chu, ну, может, к пенсии прочту)
21.07.2012 в 20:44

Ну а хулио но то, когда си.
kanoko~chu, это уж точно.Автор выбрала одну определенную пару и решила написать по ней...ну...макси,а из-за большого количества фоновых героев получилось суперсуперсуперсупермакси!Жуть.А ведь начиная читать,думаешь о том,что это хороший многоглавный фик по любимому пейрингу,а тут такое обломинго...
21.07.2012 в 21:50

"Seduction shouldn't be predictable" (с)
Охико-кун, А вообще,хоть задумка офигительная и начало мне понравилось,я не выдержала на главе 10-ой.
оО да? у меня после 10 только сильнее начал разыгрываться интерес :gigi:
да, левые пейринги иногда отвлекали, но все равно))) благодаря этому фику я еще и с к-попом познакомилась :vict:

kanoko~chu, яттаааааа :ura: мы дожили до конца фика, юхуууууу :dance3:
21.07.2012 в 22:30

"Don't do it behind the garden gate! Love is blind...but the neighbours ain't!"
kanoko~chu, ага! я сёдня тоже прыгала от радости)))
наконец-то можно смело идти читать последние 2 главы... Правда, я уже забыла, что было в предыдущих пятидесяти XDD
Придётся вообще всё перечитывать, потому что я за это время познакомилась ближе и с корейским фандомом))
А насчёт перевода... я спрашивала у тех, кто переводят. Говорят, вроде не забросили. Но и движухи нет. Тем более, сейчас идёт ФБ
Так что может быть когда-нибудь
21.07.2012 в 22:54

One dream is more powerful than a thousand realities
:buh::buh::buh: неуж-то??? конца перевода я наверное не дождусь... на ак-соо по-моему перевели только 12 что ли глав... :( а с английским я не настолько дружна :(
21.07.2012 в 23:28

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
Kajina, хотелось бы сказать что-то оптимистичное, но не стану) просто чтобы получился действительно стоящий перевод, надо уйму времени и вдохновения, плюс огромную выдержку. хотя конечно, хотелось бы, чтобы такой фик был всеобщим достоянием

Охико-кун, не знаю, меня хоть иногда и раздражали отходы в сторону, но все равно прочитала на одном дыхании))) я с ним познакомилась, когда уже было 80 глав, кажется, и читала тогда сутками

Pikanyan, вот всегда было интересно, как себя чувствуют люди, читающие с самого далекого 2006?)))

джаниз хэ, я предыдущую прочитала еще в феврале))) правда вот до последней никак не доберусь) открыта закладка, но когда прочитаю не знаю)
Придётся вообще всё перечитывать, потому что я за это время познакомилась ближе и с корейским фандомом))
во мне тоже уже давно зародилась эта мысль, но я как подумаю сколько это текста, мне аж страшно становится)))
Так что может быть когда-нибудь
дай бог) я уважаю людей, взявшихся за перевод, но считаю это самоубийством))) как-то вот не верится, что его можно перевести до конца

*Juliette*, мда, медленно у них дело идет, я по-моему про 12 глав еще в прошлом году слышала...
я начала его читать, когда закончила универ, и в принципе благодаря ему и еще паре фиков реально подтянула английский))) хоть и училась на переводчика...
21.07.2012 в 23:42

"Don't do it behind the garden gate! Love is blind...but the neighbours ain't!"
kanoko~chu, я начала читать в 2010)) неделю не отрываясь!) или больше... Помню, ждала с нетерпением каждую следующую главу. Но ближе к концу вообще какие-то непонятные замуты пошли... где-то после того, как они вернулись из Кореи.
Перечитаю обязательно всё. Только потом. Уже смакуя и не торопясь) когда время будет. Хотя там на самом деле интереснее первые глав 40, пока они все в тюрьме))
До конца перевести можно, если возьмётся много переводчиков (как и сделали) и 2-3 беты. Однако, видимо, надоело(( Потому что действительно долго и текст не самый лёгкий.
21.07.2012 в 23:57

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
джаниз хэ, я тоже в 2010) и это было так: с утра перед работой, в свободное время на работе, как только вернусь с работы и потом еще весь вечер))) я даже на море его читала на пляже)))
когда они вернулись с Кореи вообще стало непонятно, но вот 85 глава:chups: мне немножко надоедало, когда они еще в Корее были и Каме от Джина шарахался. ну и корейцев я тогда не знала)))
тут только на количество глав посмотришь и сразу страшно становится) ну, я надеюсь, что его все-таки когда-нибудь переведут)
22.07.2012 в 00:00

"Don't do it behind the garden gate! Love is blind...but the neighbours ain't!"
kanoko~chu, когда-нибудь... Если кто-то возьмётся с новыми силами))
22.07.2012 в 00:05

"Seduction shouldn't be predictable" (с)
kanoko~chu, вот всегда было интересно, как себя чувствуют люди, читающие с самого далекого 2006?)))
они наверно плакали от радости или до сих пор плачут :lol::lol::lol:
22.07.2012 в 00:07

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
джаниз хэ, у меня была мысль, что переводчиков надо менять через каждые несколько глав)))
Pikanyan, или пребывают в шоке))) ты чего не спишь?
22.07.2012 в 00:13

Ну а хулио но то, когда си.
Pikanyan, kanoko~chu,просто,не люблю,когда много лирических отступлений,я теряю нить повествования.
22.07.2012 в 00:14

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
Охико-кун, дело вкуса, это понятно)
22.07.2012 в 00:19

"Seduction shouldn't be predictable" (с)
kanoko~chu, ты чего не спишь?
скушала таблетки от головы, жду когда подействуют))) и пытаюсь восстановить почтовый ящик, мне говорят его взломали т_т
22.07.2012 в 00:21

Ну а хулио но то, когда си.
kanoko~chu,угу))
22.07.2012 в 00:25

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
Pikanyan, и у тебя с почтой проблемы? или это только сегодня?
22.07.2012 в 00:36

"Seduction shouldn't be predictable" (с)
kanoko~chu, я вчера приехала, хотела зайти почту проверить, а мне написали что меня взломали. Вчера как-то сил не было с этим разбираться, а сегодня даже не знаю что и делать >_< а у тебя что?
22.07.2012 в 00:37

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
Pikanyan, весело... да нет, у меня все нормально, просто уже слышала о проблемах с почтой
22.07.2012 в 00:42

"Seduction shouldn't be predictable" (с)
kanoko~chu, а не слышала, случайно, что с этим делать?
22.07.2012 в 00:45

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
Pikanyan, если бы слышала, то уже сказала бы -_- и у меня такого не было, так что я в принципе не представляю, что с этим делать:nope:
22.07.2012 в 00:53

"Seduction shouldn't be predictable" (с)
kanoko~chu, :weep3:
пришли свои переводы еще раз, только на [email protected]
22.07.2012 в 10:10

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
Pikanyan, ок) тогда я следующие перечитаю и пришлю уже четыре=) готовься)))
22.07.2012 в 13:36

Позволь мне спеть с тобой. В этот последний раз, чтобы снова почувствовать, то манящее волнение...
Я конечно супер тормоз, но где можно прочитать оригинал? xз
22.07.2012 в 13:41

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
{Riko}, твое счастье))) ждать столько лет, когда он закончится - это не каждый выдержит)))
лови
22.07.2012 в 13:45

Позволь мне спеть с тобой. В этот последний раз, чтобы снова почувствовать, то манящее волнение...
хи хи хи.... я, как всегда вовремя... xD

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии